Dubbing actors: who are they and how to become?
In the world of multimedia entertainment, such a profession as a dubbing actor is in demand and popular. Specialists from this field work in various directions, sounding not only films, but also games, audiobooks, cartoons and much more.
Description
The kind of dubbing, in which a completely new soundtrack is created, is called dubbing. Also in this case, the term duplicate translation is used. Working in this direction requires certain skills and talent. Dubbing actors must have special qualities, including competent, clear speech, acting, clear diction and other characteristics.
This profession appeared when it became necessary to adapt the media material for a specific audience, and to this day it remains relevant. Every year, a large number of films, TV series, cartoons and other products are released in different languages, which means there is a demand for voice actors.
To work in this area, in addition to creative abilities, you should acquire an appropriate education.
In the process of training, the curators will acquaint you with the basics of the profession, teach you how to use your potential correctly and show you how to develop in this direction.
Usually, duplication is done by trained specialists. They work through their tasks in the same way as other actors working on a role. The professional learns the personality of the character who needs to be voiced, gives the voice individuality and a certain character.
Recently, famous artists have been invited for dubbing who master their voice and are able to convey emotions and feelings with its help.
Engaging popular actors and singers increases interest in a movie, cartoon, or game that needs to be duplicated.
Areas of activity
Specialists work in several areas. Some actors are involved in re-dubbing animated films, while others are more likely to work in the film industry. Experienced masters of their craft can work in several areas.
Cartoons
This profession is especially in demand when dubbing animated films. When creating most of all animated pictures (about 90%), you cannot do without dubbing. Some specialists work only in this direction, improving and honing their skills.
In this art form the voices of the characters have a special meaning. They create the necessary atmosphere and convey the emotions of the heroes to the audience. Therefore, voice masters must have not only talent, but also master their voice to perfection.
In the theater and film industries, attention is paid to the development of vocal features, but not emphasized on this. If a specialist is working on dubbing a cartoon or animated series, it is impossible to achieve an excellent result without charisma and artistry.
If an actor has great vocal abilities, this is a big plus. Characters in animated films often perform songs. The ability to change the voice enough to give voice to other characters is also highly regarded.
Professionals in their field can duplicate several characters in one cartoon, quickly switching between characters.
Fiction cinema
Scoring of foreign films is a lucrative and most demanded field today. Most of the films shown on Russian screens are products of foreign cinema. Before showing a film on the big screen or broadcasting a TV channel, you need to carry out professional dubbing.
Work in this direction begins with the fact that the actor is provided with a text translation of the lines of a particular character. The professional gets acquainted with the material, learns the character, studies his character and starts dubbing. The workflow is time consuming. Even seasoned professionals have to do multiple takes to get the desired result.
The director demands composure, concentration, imagination and creative initiative from the actor. In some cases, the dialogues between the characters are recorded one at a time, and you have to work alone, without a response to the lines.
The specialist must know not only his character, but also other heroes. This is necessary in order to properly build relationships between them.
Games and books
The dubbing of books and games should be noted separately. The audiobook format is very popular. With it, you can enjoy your favorite music using your mobile phone or MP3 player. The book can be voiced by either one person or a group of actors.
In the game industry, dubbing specialists are also indispensable. Today, gamers are people of all ages, regardless of gender, lifestyle and other interests. Games of various subjects are produced by companies from many countries of the world. To adapt them for a Russian user, dubbing is carried out.
Re-voicing the playable characters requires a serious approach. Like movies and cartoons, the actor needs to research the theme of the game, the character of the character and his story.
Large companies that have been working in the game industry for more than a dozen years are especially demanding on dubbing. Millions of players are expecting the release of their products, so the quality of the voice acting must be at its best.
What should be able to?
To become a professional in this field, you need to have specific personal qualities and develop certain professional data. Masters hone their skills over the years, improving skills and updating knowledge. The success of a film, cartoon, game or other dubbed product depends on the professionalism of an actor. Experienced masters recommend to novice actors periodically attend thematic courses and regularly engage in self-development.
The list of requirements for workers in this area includes many positions. Let's designate the most common of them.
- In order for the character to fully unfold, it is necessary fully convey the feelings, experiences and other emotions of various characters. The actor must organically convey joy, sadness, anger, irritation and other states that are characteristic of living people. Often, when voicing one character, you have to demonstrate conflicting emotions.
- It is necessary to adapt the voice to the facial expressions and gestures of the character. High-quality dubbing brings the hero to life. The viewer gets the impression that the characters in the picture are real.
- Professional must be able to work with microphones and other recording equipment.
- Voice quality is affected competently delivered speech, clear diction and correct breathing. Extra sounds during recording will complicate your work. We'll have to do a lot of takes.
- Acting skills are essentialto get to know the character, imbued with his fate and history.
- Top quality dubbing means hitting the soundtrack under the movements of the lips of the hero. This is a joint task of the translator and the actor.
- A developed imagination will help to act out your character without other actors. In this case, the finished version should give the impression that the characters are talking to each other in real time.
How to become a voice actor?
The first thing you need to start your career with is getting a specific education. It can be a college or high school with the required specialization. To obtain a diploma of higher education, one should enroll in higher education institutions.
It should be noted that this specialty is taught not only in theatrical institutions. You can study to be a dubbing actor in academies and cultural institutes. Taking into account the demand for this profession, universities open appropriate faculties to attract students.
The good thing about studying in government agencies is that upon graduation, the student receives a state diploma, which confirms the passage of a special program.
Also, some students are assigned to work practice, where they can get their first skills, and possibly a job.
Experienced actors recommend entering theater institutions. Teachers in such institutions are able not only to teach everyone the skill of being an actor, but also help with further employment. In separate groups, students are taught to reveal your creativity and work on themselves.
Before submitting documents it is recommended that you familiarize yourself with the teaching staff. This will help them learn about their careers and appreciate the creative work in which they have participated. Such a specialty as "dubbing actor" is rare. As a rule, the necessary knowledge and skills are offered in general courses.
Education alone, regardless of the prestige of the diploma, is not enough to become a sought-after professional. It is necessary to constantly improve and develop.
To do this, you should study the necessary literature, attend courses and lectures, and also hone your personal qualities (dedication, stress resistance, emancipation, and more).
In some cases, you can start working in the field of dubbing without an official diploma of education. But even in this case, you cannot do without taking special courses. Such success rarely happens and is only possible if the person has an unrivaled talent that compensates for the lack of experience.
On the territory of Russia, there are several state universities where you can get the necessary knowledge.The largest and most popular of them are located in the capital and in St. Petersburg. Each year, these institutions graduate several thousand trained specialists.
Also, acting faculties can be found in creative educational institutions in large cities.